Tensiuni între oficiali înaintea meciului Rapid – FK Csikszereda! Președintele clubului din Miercurea Ciuc e acuzat că i-ar fi numit pe giuleșteni ”specie subumană” și ”țigani”. Zoltan Szondy neagă și explică de ce deplasarea la București înseamnă ”străinătate”

Autori: Marius ANGHEL, Carmen MANDIȘ Publicat: 06 Mar. 2021, 16:39 Actualizat: 06 Mar. 2021, 20:45 Liga 2

Au fost momente tensionate înaintea meciului dintre Rapid și FK Csikszereda, desfășurat la Buftea, la baza federației, în cadrul etapei a 18-a a Ligii 2.

Președintele clubului din Miercurea Ciuc, Zoltan Szondy, a avut un conflict verbal cu unul dintre organizatori, Adrian Olariu, directorul de securitate, conform site-ului giuleștenilor.

Szondy e acuzat că l-a numit pe acesta ”țigan”, însă i s-au adus acuze și că la meciul din sezonul trecut dintre cele două echipe, desfășurat la Miercurea Ciuc, i-ar fi numit pe oficialii Rapidului drept ”specie subumană”! Conducătorul Csikszeredei respinge acuzațiile.

Zoltan Szondy, după victoria contra Rapidului: ”Este un rezultat istoric”

La finalul meciului de la Buftea, unde FK Csikszereda a produs surpriza și a învins Rapid cu 3-1, toate golurile fiind înscrise în repriza secundă, președintele ciucanilor, Zoltan Szondy a vorbit despre rezultat, dar și despre tensiunile de dinaintea partidei.

”E un rezultat bun pentru noi, pot spune un rezultat istoric, pentru că, să nu uităm, Rapidul eu zic că e cea mai iubită echipă din România și noi suntem un club mai mic. Și Miercurea Ciuc, bineînțeles, este un oraș mai mic. Este un rezultat istoric. Mergem înainte. Oricum, obiectivul nostru a fost să fim între primii șase, iar cu rezultatul ăsta eu zic că… Suntem pe locul 2 acum, dar mai sunt meciuri, mai e destul. Cum spun românii, mai e mult până departe”, a spus Szondy pentru ProSport.

FK Csikszereda a deschis scorul prin Juan Bauza (54) și l-a majorat imediat, prin Attila Csuros (56). Giuleștenii au redus din diferență prin penalty-ul transformat de Adrian Bălan (65), însă ciucanii au mai punctat o dată prin Soufiane Jebari (86), astfel că rezultatul final a fost 3-1 pentru oaspeți.

În urma acestei victorii și a rezultalelor înregistrate până acum în campionat și în etapa a 18-a, FK Csikszereda a acumulat 28 de puncte și a urcat, cel puțin până mâine, pe locul 2 în clasament. Rapid a căzut pe locul 6, cu 27 de puncte, tot atâtea câte au și Petrolul și Dunărea Călărași, care au însă un golaveraj superior.

Rapidiștii îl acuză pe președintele Csikszeredei că i-a făcut ”specie subumană” și ”țigani”. Zoltan Szondy se apără: ”Expresia asta acum am auzit-o prima dată. Ce spun eu în maghiară și el îmi traduce în română întotdeauna iese altfel”

Apoi, Zoltan Szondy a vorbit și despre acuzele pe care i le aduce Adrian Olariu, directorul de securitate al Rapidului. Președintele ciucanilor este acuzat că l-a fi numit pe acesta din urmă ”țigan”, după ce giuleștenii n-au fost o gazdă bună și n-au oferit condiții optime jucătorilor de rezervă ai Csikszeredei.

Mai exact, Szondy a constatat că Rapid nu a pus la dispoziție scaune jucătorilor de rezervă ai formației oaspete, care au fost nevoiți să ia loc în tribună. De aici, cei doi au avut un schimb de replici, cu țipete dintr-o parte în alta.

Totodată, rapidiștii și-au amintit acum și de un cuvânt pe care președintele clubului din Secuime l-ar fi adresat oficialilor giuleșteni la partida desfășurată între cele două echipe la Miercurea Ciuc, în sezonul trecut, acum mai bine de un an, la 19 octombrie 2019, când Csikszereda câștiga cu 1-0. ”Când am jucat acolo, președintele lor ne-a spus nouă, oficialilor, că suntem specie subumană!”, a povestit un oficial al Rapidului, care până acum n-a precizat nimic despre acest lucru.

”Chestia asta, despre specia subumană, acum o oră am auzit. Eu nu i-am jignit nici acum, nici data trecută. Când am jucat la Miercurea Ciuc, atunci, în loc de o sută de suporteri, pentru câți se prevedea locuri în sectorul suporterilor oaspeților, au venit vreo 300 de oameni și, bineînțeles, nu i-am lăsat înăuntru. Și ei, atunci, au început cu… S-a auzit și la televizor ce au strigat, nu are rost să spun eu acum.

Iar acum, când am venit la meci, spre surprinderea și indignarea mea, pentru jucătorii de rezerve n-au fost nici scaune, nici nimic unde să stea. Și atunci am rugat un organizator, nu știu sincer cine era, să aducă scaune, iar el a spus că nu aduce niciun scaun, pentru că eu l-am chemat acum un an… Dar acum nu prea cred, pentru că pe dânsul, în viața mea, e prima dată când l-am văzut. Iar chestia asta, eu fiind maghiar, acum e prima dată când am auzit-o. Cum a spus? Specie subumană. Expresia asta acum am auzit-o prima dată.

Dânsul a fost nervos, bineînțeles că și eu am fost. S-a rezolvat și i-am spus că nu facă încă o fază gen Colțescu, pentru că ceea ce spun eu în maghiară și el îmi traduce în română întotdeauna iese altfel”, a explicat Zoltan Szondy, pentru ProSport.

Cum explică Zoltan Szondy o postare în limba maghiară a clubului din Miercurea Ciuc care, mot a mot, se traduce în română că echipa merge în ”străinătate”

Totodată, o postare a clubului FK Csikszereda pe contul său de Instagram, înainte de meciul cu Rapid, a produs indignare și în tabăra giuleștenilor, nu numai a suporterilor. Clubul din Miercurea Ciuc comunică pe rețelele sociale și site-ul oficial exclusiv în limba maghiară. Pe Instagram, ciucanii au pus următorul mesaj: ”Szombaton délben 12:00 órától idegenben játszunk a Rapid Bukarest ellen, a mérkőzést YouTubeon,vagy a DigiSporton, akár a LookSporton is lehet követni.”

Acesta, prin traducere mot a mot făcută de Instagram, înseamnă: ”Vom juca în străinătate sâmbătă de la ora 12:00 împotriva Rapid București, meciul va putea fi urmărit pe YouTube sau pe DigiSport, chiar și pe LookSport.” Cuvântul ”străinătate”, în loc de ”deplasare” i-a enervat pe giuleșteni, cât și românii care au văzut postare. Multe dintre mesajele lăsate de aceștia din urmă sunt imposibil de transmis aici. Dar, printre ele sunt și unele decente, ca: ”Jucați în ROMANIA!”, ”Străinătate, da, aveți dreptate. Pentru voi “acasă”, nu e în România. Plecați!” sau ”Vă cădea mâna dacă scriați bilingv? Suportați acum consecințele traducerii automate :))”.

Întrebat despre acest subiect, Zoltan Szondy nu a știut, inițial, despre ce postare e vorba, însă, explicându-i-se, și-a spus punctul de vedere. Președintele Csikszeredei spune că, tradus mot a mot, cuvântul ”idegenben” înseamnă străinătate, însă, în acest context, el se vrea să transmită ”deplasare”.

”Asta nu știu. E o greșeală de traducere. Noi, în ungurește, în limba maghiară, când mergem în deplasare, traducerea mot a mot este străinătate. Asta nu văd de ce ar deranja pe cineva. Eu iar, acum, mă informez de la dumneavoastră. Nu știu unde ați citit. Deci nu cred că se pune problema. Cu Rapidul, noi, sincer, am fost întotdeauna în relații bune. Un jucător emblematic al Rapidului, Robert Ilyes, provine din Miercurea Ciuc. Ca să nu vorbim că în perioada interbelică, Rapid a avut foarte mulți jucători maghiari și au fost foarte bine primiți în Giulești. Nu văd de ce să avem probleme. Acum, că un organizator spune ceea ce spune, pe mine chiar nu mă interesează”, a comentat Zoltan Szondy pentru ProSport.

  • UPDATE: FK Csikszereda a transmis către ProSport că clubul nu are cont de Instagram și că cel pe care a apărut postarea cu deplasarea în ”străinătate” este un cont al suporterilor echipei. De altfel, chiar din denumirea sa, ”fkcsikszeredaszurkoloioldal”, reiese acest lucru. În maghiară, ”szurkoloi oldal” înseamnă ”pagina pentru fani”.
  • Tot clubul ciucan susține că președintele Zoltan Szondy a crezut că postarea despre care a fost întrebat și despre care la momentul respectiv nu era în temă a fost făcută pe pagina de Facebook.

FK Csikszereda ”comunică” doar în maghiară. Sepsi OSK, alt club din Secuime, o face bilingv, în maghiară și română

Trebuie spus și faptul că președintele Zoltan Szondy nu dorește ca FK Csikszereda să aibă comunicatele și postările în numele clubului în limba română. Acestea sunt exclusiv scrise în limba maghiară.

Inclusiv declarațiile date de antrenorul Valentin Suciu, filmate înainte sau după jocuri de club, sunt în limba maghiară. Să cunoști limba maghiară este o necesitate pentru a putea antrena la echipa din Miercurea Ciuc. Și jucătorii pe care îi are echipa sunt majoritatea de etnie maghiară sau de alte naționalități.

Spre deosebire de FK Csikszereda, un alt club din Secuime, Sepsi OSK Sfântu Gheorghe, care evoluează în Liga 1 și are performanțe mult mai mari, oferă comunicate sau organizează conferințe de presă atât în limba maghiară, cât și în limba română. Își respectă atât suporterii, care cu siguranță cunosc și limba română, nu numai maghiara, cât și ceilalți iubitori de fotbal care sunt interesați de echipă și care nu cunosc graiul din Ungaria.

Pentru cei care nu știu, Csikszereda este numele în limba maghiară al orașului Miercurea Ciuc, iar Sepsi este o parte din numele unguresc al orașului Sfântu Gheorghe: Sepsiszentgyörgy.

Autori: Marius ANGHEL, Carmen MANDIȘ Publicat: 06 Mar. 2021, 16:39 Actualizat: 06 Mar. 2021, 20:45 Liga 2
Pe aceeași temă